記第三屆薩爾瓦多國際詩歌節
林盛彬
第三屆薩爾瓦多國際詩歌節於 二○○四年十月四日 下午七時整,假薩國首都聖薩爾瓦多市的古思曼 David J.Guzman 人類學博物館舉行揭幕典禮,共有來自十九個國家四十多個詩人參加,其中半數為薩國詩人,詩歌節的主題則是「向聶魯達 (Pablo Neruda ,智利諾貝爾獎詩人 ) 致敬」。整個活動為期五天,從五日到八日則為全天候的活動,主要以詩歌朗誦的型態分早上、下午、晚上三個時段,每個時段同時在四或五個不同地點,與不同年齡層的民眾接觸。畢幕式則於最後一天 ( 十月八日 ) 下午七時於開幕地點舉行。
除薩國詩人以外的外國詩人約二十人,每日每場活動交叉分成四或五組分開活動。大會準備的手冊上收錄了每位與會詩人的西譯詩作一首,因時間關係,個人另外準備了一份僅含五首自譯之中西對照詩作的小冊子,共印一百份以為交流之用。
我是這一天早上七點左右抵達,中午大使設宴洗塵,由於我的行李未到,大使還幫我向大使館陳武官借了一套西裝以便開幕晚會之用。
第一天早上與希臘、波多黎各、尼加拉瓜、墨西哥及薩爾瓦多詩人一同到「宮怡小學」 (ColegioConchaviudadeEscalon) 朗誦詩。主辦單位安排非西語系國家的詩人能先以本國語言朗誦,再由大會將西語譯文朗誦一次。第一場的對象雖然是十一、二歲的學生,但效果極佳,不知是老師安排的,還是學生自發的,朗誦結束後的捉間與對話非常熱烈,從什麼是詩 ? 到情色詩是什麼 ? 等問題都有,然後由與會詩人輪流回答。結來後則是為學生們的簽名,直到主辦單位以時間為由,中止了大家繼續簽名,看著那些天真而失望的臉孔,真的有點過意不去。在這小學,記者希望拍一些我與學生們互動的照片,我也很配台地讓他們拍了不少照片,可惜不知是否登出,我一張也沒看到。
由於晚上的活動是在另一小城,所以第一天下午沒有排活動。我們下午四點半出發,前往將近兩個小時車程的「聖安娜國家劇院」,這次的聽眾大部份是中學生,顯然是由學校老師們帶隊而來,由於時間緊促,未安排聽眾捉問。曾後同樣是為學生邊簽名邊被主辦單位催促上車準備赴餐廳用餐。
第二天早上與美國、尼加拉瓜、宏都拉斯、智利及薩爾瓦多詩人到「香帕拿中學」 (ColegioChampagnat)- 那些十五,六的學生對朗誦會的回應很熱烈,由於我朗誦前說 : 「如同聶魯達對美洲的愛,找他以詩表達對我國家的愛」,有學生對我提了一些問題,如「為何你喜歡用音樂的詞彙表達對土地的愛 ? 」「你對你的島嶼所表達的愛是在什麼樣的情況下所寫的 ? 」會後,有學生拿著我預先放在服務台贈送的小詩冊來間我多少錢 ? 我說是贈閱的,話一傅過去,那些小詩冊一下子就被拿光了。提問的同學拿著小詩冊來找我簽名,我簽了名,並與他們互相擁抱以表達生命中一次偶然的柑遇與善意。
中午我國大使館新聞處幫我安排了記者餐會,餐後有記者即當場採訪錄音。下午我原本沒排節目,午餐後回來旅館在大廳與其他人聊天時,負責人臨時間我要不要跟他們去購物中心 ? 因為得知那邊有書店,就放棄午睡欣然與他們同往,途中方知他們是到購物中心去朗誦詩歌,負責的馬可先生希望我至少也朗誦一首,我們就在首都唯一一家大型百貨公司約二樓中庭經驗了次很特別的詩歌朗誦。晚上則與巴拿馬、哥倫比亞、土耳其、南非和薩爾瓦多的詩人在一家很有特色也很有文化氣氛的墨西哥餐廳,為滿座的用餐男女朗誦。
第三天上午安排參觀手工藝品市場,中午則在自然風景區 Suchitlan 用餐。餐廳就在山崖邊上,憑著欄杆,底下是一片既深且廣的山脈與湖泊,那原本是河流,後來被欄成水庫。 Suchitlan 是瑪雅語,意即鳥語花香之處。
晚上與墨西哥、希臘、厄瓜多爾、美國及薩爾瓦多詩人在墨西哥大使館朗誦。也許是地點特殊,來聽朗誦的人感覺較嚴肅。我事先也在放飲料的長桌上放了一些自己的小詩冊,結束後有人間還有沒有 ? 我就把當時手上僅有的一本給她。等替大家簽完名後,任職大使館新聞參事和經濟部參事的詹昭明學長、楊玉燕學姐請我共同去品嚐別具風味的智利海鮮。
最後一天早上與瓜地馬拉、哥斯大黎加、墨西哥、土耳其、波多黎各及薩爾瓦多詩人到 Custati 針公園的展覽館朗誦,裡面正好有瑪雅文化區的照片展覽,除了臨時搬來給朗誦者坐的幾張椅子之外,並無座位。來聽詩歌朗誦的學生們圍在旁邊席地而坐。可能是因為還要出去參加聶魯達紀念碑的揭幕儀式,朗誦結束後並安排提間與對話時間。紀念碑揭幕式是在展覽館旁邊的空地上垮了一座臨時的棚子,我們應邀入座,旁邊的四人樂團開始奏樂,文化部官員、智利大使、阿根廷老教授的專題短講、詩歌朗誦、簽名…,最後,又是舉辦單位催促著大家趕緊上車前往餐廳午餐。
下午與南非、哥斯大黎加、土耳其、墨西哥及薩爾瓦多詩人前往國立薩爾瓦多大學朗誦,那是該國最大最好的大學,不過效果並沒有預期的好,台上與台下似乎沒有交集,所以朗誦結束時,主持人說了謝謝大家結束了。
晚上閉幕典禮,主辦單位以兩句話來「勾勒」每位外國詩人的輪廓,對來自台灣的詩人素描是 : 「遠看有點嚴肅,碰面時總是親切的微笑。」然後,如開幕式一一介紹每一位詩人上台接受掌聲。隨著是三人吉他業歌手瑪格麗塔.拉索的演唱,也是整個閉幕晚會的最後高潮 ; 原本只安排二首歌曲,結果安可了四首拉丁美洲動人的民歌與情歌。我在中午聚餐時得知她將在晚會演唱,特意徵得女詩人的同意,將她甜美的演唱錄影下來以資留念。
晚會後大家又一起共享此次詩歌節的「最後晚餐」,餐後已是晚上十一點,大家意猶未盡,相約煥地方「續攤」聊天。因隔天一早還得早起上機場,而且行李尚未整理 ( 主要是這四天下來所交換與受贈的詩集、專書、雜誌 ) ,所以就先搭車回旅館,士了車才發現原來大部份外國詩人都沒有參加「續攤」。
來自德國的阮志中打算會後到宏都拉斯旅遊,而宏國詩人哈維爾.文德爾允諾全程當導遊,陪他搭公車從薩爾瓦多一路到宏都拉斯。哈維爾邀我同往,可惜因時間不允許,而阮志中因當晚腹瀉,只在薩爾瓦多多待了一天養病,隨即返德國。
此次活動以「向聶魯達致敬」為主旨,並配合聶魯達紀念碑的揭幕活動,在薩國屬重要的文化活動。薩國各大報從開幕到閉幕,每天都以相當的篇幅報導活動內容或專訪以及當天的節目表。尤其是安排在各級學校,讓學生直接參與,不只在文化教育與美育陶養上可以有潛在而正面的影響,也可以讓多元文化與寬廣世界觀的印象在實際活動中萌芽。他們不只是在辦活動,也為人民社會文化教育上課,同時也讓各國詩人了解薩國的自然景觀與環保意識、文化環境與意圖。